Det danska språket innehåller mycket fler talesätt än det svenska. Detta berikar säkert språket, men det gör det också svårare att förstå. En del talesätt återfinns i båda språken tex:
Det løber ud i sanden
Sælge skindet, før bjørnen er skudt
Det er dér skoen trykker
Men så finns det andra uttryck som inte finns i det svenska språket och dessa kan skapa problem med förståelsen. Jag minns ett möte där en dansk kollega talade med en svensk kollega och sade:
"Resultatet er godt, og vi tror ikke, syv nie tretten, at der kommer nogle overraskelser" Jag kunde se ögonen börja rulla på min svenske kollega, men artig som han var frågade han inte vad dansken menade.
Jag har samlat på en mängd danska talesätt som jag tycker är intressanta, roliga eller märkliga. Många av talesätten har jag hittat i "Talemåder i dansk, ordbog over idiomer" skriven av Stig Toftgaard Andersen (Gyldendals røde ordbøger, København 2001).
Vill du bli medlem i SASS?
SASS är föreningen för dig som arbetar och/eller bor i Danmark, eller för dig som av någon annan orsak har intresse av Danmark ur ett svenskt perspektiv
Registrera dig som medlem i SASS och bli delaktig i en förening som verkar för ökad förståelse över sundet. Det kostar ingenting att bli medlem och det tar (nästan) ingen tid att registrera sig.
Det finns tre medlemsnivåer; silver, guld och allians. Vilken nivå du hamnar på beror på vilken anknytning du har till Danmark, och hur mycket du involverar dig i SASS.